Pipopa Organization

(ノ><)ノうぇるかむ・とぅー・ざ・Pipopa Organization!  読書が大好きな、発達障害で英語専攻の学生Pipopaによるブログ形式のウェブサイト。テキトウな雑記・日記やオススメ書籍の紹介、英語学習関連のポスト、PCゲーム記事などを掲載。あとたまにPC/IT関連、音楽系ポストもする予定♫ ヨロシク!

Muse - Feeling Good ,訳詞 by Aoi Pipopa

 

 今日は"Muse"というバンドの"Feeling Good"の訳詞をお届けします。

まあ、僕のダラダラとした、前置きを読むより、曲ききつつ訳詞読んでほしーですが、と前を期した上で、、、


 僕は、Museというバンドのことはどんなバンドかわからないけど、昔から好きでして、

なんかギリギリ、不協和になりそうなサウンドだけど、ギリギリのところで心地よさをキープしている。

そんなマイケル・ジャクソンからブリトニー・スピアーズとかで(僕の中で)お馴染み現代ポップスタイルを、ロックでやってるカッコいい人たちという印象を持ってます。


 今回訳した、"Muse""Feeling Good"というのはとても、なんか『目覚めちゃった?』って感じの曲です。でもなんだか、まさに、ロックスタって感じしません?


 狂気の世界に生きている化け物みたいなミリオンダラーミュージシャン、”男性”アーティスト、その女々しさ雄々しさ、それをわかりやすく平易な言葉で、異様な響きの音楽と共にとどけてくれる。そんなこの曲が僕は大好きだし、”Muse"っていうバンドはこういう曲を創ってるってことは、もっとこういう曲を彼らの曲の中から見いだせるんだろう。な? つまり、人生まだまだこれからじゃん? 楽しいことしかないぜ!!!! ビー・ハッピー・フォーエバー! ですよ。


Muse - Feeling Good


Birds flying high

鳥が高く飛んでるね、

You know how I feel

ぼくがどう思ってるかわかるかい。

Sun in the sky

太陽は空にあるさ、

You know how I feel

ぼくがどう思ってるかわかるかい。

Reeds driftin' on by

葦(あし)が流れてるね、

You know how I feel

ぼくがどう思ってるかわかるかい。

It's a new dawn

これは新しい夜明、

It's a new day

これは新しい一日、

It's new life

これは新しい人生、

For me

ぼくにとってのね。

And I'm feeling good

要は、とっても気分が良いんだ。

---

Fish in the sea

魚が海にいるね、

You know how I feel

ぼくがどう思ってるかわかるかい。

River running free

川が流れてるね、

You know how I feel

ぼくがどう思ってるかわかるかい。

Blossom in the trees

木に花がさいてる、

You know how I feel

ぼくがどう思ってるかわかるかい。

It's a new dawn

これは新しい夜明、

It's a new day

これは新しい一日、

It's new life

これは新しい人生、

For me

ぼくにとってのね。

And I'm feeling good

要は、とっても気分が良いんだ。

---

Dragonfly out in the sun

みなよ、トンボが太陽の下で、、、

You know what I mean, don't you know

わかるだろ、ぼくのいいたいこと、なあ?

Butterflies all out havin' fun

チョウチョがお外で楽しく飛んでる。

You know what I mean

わかるだろ、ぼくのいいたいこと、

Sleep in peace when day is done

寝てしまおう。安らかに。一日の終りにはさ。

And this old world is a new world

そして、この世界って古くて新しい、

And a bold world

そんな、まっさらでラフな世界。

For me

僕にとってね。

Stars when you shine

君が星の様に照らされるとき、

You know how I feel

君もぼくの感じてることがわかるはずさ、

Scent of the pine

まるで、松の木の香り、、、

You know how I feel

君もぼくの感じてることがわかるはずさ、

Yeah, freedom is mine

うん。ぼくは解放されてるんだ。

And you know how I feel

つまり、わかるかな、ぼくがどう思ってるか

It's a new dawn

これは新しい夜明、

It's a new day

これは新しい一日、

It's new life

これは新しい人生、

For me

ぼくにとってのね。

Freer than you

君よりも気楽なもんさ、

And I'm feeling good

要は、とっても気分が良いんだ。