[Verse 1]
The snow glows white on the mountain tonight
この夜 雪が山を白く灯す
Not a footprint to be seen
足跡なんて見えない
A kingdom of isolation
まるで孤独の王国
And it looks like I'm the queen
そしてさしずめ私はその女王
The wind is howling like this swirling storm inside
風がうなっている まるで私の中の嵐のように
Couldn't keep it in, Heaven knows I tried
私の苦しみは誰も知りっこないし、とどめてなんておけない
[Pre-Chorus]
Don't let them in, don't let them see
彼等に与えてはだめ、それを見せてはいけない
Be the good girl you always have to be
良い娘でいないと いつもそうしてきた
Conceal, don't feel, don't let them know
感じるんじゃない、隠すの 知られてはいけない
Well, now they know
でも、みんなもう知っている!
[Chorus]
Let it go, let it go
解き放とう 魔法を
Can't hold it back anymore
もうこれを隠してなんておけない
Let it go, let it go
解き放って 自由に
Turn away and slam the door
向こうをむいてドアを強く閉めて
I don't care what they're going to say
もう気にしない あの人達がなにを言うかなんて
Let the storm rage on
荒れ狂う嵐に身を任せましょう
The cold never bothered me anyway
この力が思い悩ませたことなんてない
[Verse 2]
It's funny how some distance
おかしな話だけどこの距離が
Makes everything seem small
全部みんな小さく見せる
And the fears that once controlled me
かつて私を支配していた恐れが
Can't get to me at all
今は全くない
[Pre-Chorus]
It's time to see what I can do
私に何ができるのか 今やってみよう
To test the limits and break through
限界までやって それすら超える
No right, no wrong, no rules for me
私のための正しさも間違いも支配もない
I'm free
私は自由なの!
[Chorus]
Let it go, let it go
解き放とう 魔法を
I'm one with the wind and sky
私は風と空の仲間
Let it go, let it go
解き放って 自由に
You'll never see me cry
もう私は泣くことなんてない
Here I stand, and here I'll stay
ここにとどまり生きていく
Let the storm rage on...
さあ嵐を暴れさせましょう
[Bridge]
My power flurries through the air into the ground
私の魔法が風で飛んで躍動させる
My soul is spiraling in frozen fractals all around
私の魂が渦を巻いて辺りを氷の結晶にする
And one thought crystallizes like an icy blast:
そして思考は固まり投射される氷のよう
I'm never going back, the past is in the past!
私はもう戻らない、過去は過去でしかないから!
[Chorus]
Let it go, let it go
解き放って 自由に
And I'll rise like the break of dawn
私は立ち上がる夜明けの様に
Let it go, let it go
自由になろう 解き放って
That perfect girl is gone
良い娘な日々はおしまい
Here I stand in the light of day
一日の夜明け 今ここに立っている
Let the storm rage on!
嵐に暴れさせましょう
The cold never bothered me anyway
この力が私を苦しめたことなんてない
コメント
こんにちは、Pipopaです。ディズニーの3Dアニメ映画であるアナと雪の女王(原題:Frozen)、その主題歌?であるLet It Goを和訳してみました。結構意訳要素は強めかもしれません。一応物語の文脈を意識して訳してみました。あんまり答えをみたくないという思考で、他の和訳例は、日本語音声版のありのままで以外一切参照していないので、もしかしたら致命的な訳詞間違いもあるかもしれません。ここまで読んでいただき、ありがとうございます。
権利について、
アナと雪の女王(Frozen)はDisneyの映画です。
この記事における和訳、および原詩はブログ管理者であるPipopaが勝手に掲載したものであり、Pipopaはこの記事のコンテンツにたいしいかなる権利も持っていません。
著作権上のもしくはなんらかの問題提起を行いたい場合、下記メールアドレスまで連絡を下さい。
If you want to claim some copyright issue or anything, please give me an e-mail.
0コメント