Pipopa Organization

(ノ><)ノうぇるかむ・とぅー・ざ・Pipopa Organization!  読書が大好きな、英語専攻の学生Pipopaによるブログ形式のウェブサイト。テキトウな雑記・日記やオススメ書籍の紹介、英語学習関連のポスト、PCゲーム記事などを掲載。あとたまにPC/IT関連、音楽系ポストもする予定♫ ヨロシク!

Varsity - Downtown 訳詞;和訳 by Pipopa

[Verse 1]

And you're wasting

All your time

Keepin' me around

And you're telling

All these lies

Just to keep me around

そしてまた、君は無駄にしてる

君の時間を

殆ど僕のまわりでだべってさ

そして君はまた

嘘をいろいろならべる

僕をこの辺でだべらせとくために


[Chorus]

I don't want to go downtown

I'll see you when I'm not fucking around

(I'll see you around)

And I am not your typewriter

I'm just a boy who thinks he knows what you're worth

そりゃ繁華街には行きたくないけどさ

でもさよなら、クソこの辺でまた会おうよ

(さよならだよ、また会おう)

それから、僕は君のタイプライターじゃない

でも、ただ、君は何者にも代えがたい存在だって思ってる、

そんな子供だよ


[Verse 2]

Taking

Your sweet time

To keep me around

And your coffee

Is getting bitter

But I don't mind

君と過ごす心地良い時間、

それが僕をこの辺でだべらせる

君のコーヒーは

苦みを増してくけど、

僕は別に気にしない


[Chorus]

I don't want to go downtown

I'll see you when I'm not fucking around

(I'll see you around)

And I am not your typewriter

I'm just a boy who thinks he knows what you're worth

そりゃ繁華街には行きたくないけどさ

でもさよなら、クソこの辺でまた会おうよ

(さよならだよ、また会おう)

それから、僕は君のタイプライターじゃない

でも、ただ、君は何者にも代えがたい存在だって思ってる、

そんな子供だよ


[Bridge]

And you're telling

All your friends

That I'm not around

And you're telling

And you're missing

When I'm not around

そして、君は言うんだ

僕がたいしてつきあいのない

君の友達みんなが、

君が言うには、

君は行方不明だって、

僕がこの辺にいない間


[Chorus]

I don't want to go downtown

I'll see you when I'm not fucking around

(I'll see you around)

And I am not your typewriter

I'm just a boy who thinks he knows what you're worth

そりゃ繁華街には行きたくないけどさ

でもさよなら、クソこの辺でまた会おうよ

(さよならだよ、また会おう)

それから、僕は君のタイプライターじゃない

でも、ただ、君は何者にも代えがたい存在だって思ってる、

そんな子供だよ





訳詞は楽しいです。

この曲はVarsityというミュージシャンのDowntownという曲のPipopaによる和訳となります。

文章上の問題または誤訳による文責はPipopaにあります。

本記事に関する、指摘や権利上の問題提起は下記のメールアドレスにメールを送って下さい。

If you want to claim about copy right issues or any matters about this article, please send e-mail to the e-mail address that below.